Polissemia da palavra «давай»

29 julho 2013 (18:07:41)


Давать Дать


É um verbo russo regular que significa “dar”. Mas em russo, ele é usado em diferentes contextos e expressões, que podem confundir os estrangeiros.

Claro, o verbo é usado em seu significado original:

Она дала ему конфету. - Ela deu uma bala para ele.
Mas a forma imperativa do aspecto imperfeito do verbo – Давай (-те) – possui vários usos diferentes.

1. Pode significar «Vamos» ou «Permita-me»



Давай
кушать! – Vamos comer!
É utilizado desta forma quando você quer fazer algo com outra pessoa, a quem você está se direcionando.
Давайте смотреть фильм! – Vamos assistir o filme!
Utilizado desta forma quando você quer fazer algo com um grupo de pessoas e você está se direcionando a eles.
Давай я сделаю! – Permita-me fazer isto!
Sempre usado desta forma quando se refere à “deixe-me”, "permita-se".

2. «Давай» pode ser utilizado como uma palavra motivacional, quando você quer torcer ou apressar alguém.



Давай, давай! – Vai, vai!


3. «Давай» pode significar «OK», quando uma pessoa oferece fazer algo.

 

- Я хочу купить мороженое
- Давай!

- Eu quero comprar um sorvete.
- OK. / Vá em frente.

  Não utilizar quando você for solicitado para fazer algo:

- Помой посуду.
-
Давай! - Хорошо!

- Lave as louças!
- OK
.




4. Utilizamos «Давай» para dizer «Tchau» ou para finalizar uma conversa telefônica.

 

- Увидимся! Пока!
-
Давай!

- Até mais! Tchau!
- Tchau, tchau!

 
Outras formas do verbo também podem ser utilizadas de diversas maneiras 


5. Quando no futuro e com aspecto perfectivo, pode representar uma ameaça ou um aviso.



 
Я тебе дам! – Eu vou te “dar”, que tecnicamente significa “Não faça isto, ou vou te dar um murro”.

6. Utilizamos a palavra «Давать» para descrever a idade de uma pessoa.



Normalmente utilizamos o caso dativo para isso, mas se queremos expressar incerteza, podemos dizer:

- Я дам тебе 20 лет.
- Тебе 30 лет? Я бы дал тебе 20!

- Eu acho que você tem 20 anos.
- Você tem 30 anos? Parece que você tem 20!

 

7. É amplamente utilizado para descrever uma situação onde uma mulher concorda em ter uma relação sexual.




Она ему наконец-таки дала.

Ela finalmente “deu” para ele.

 

8. Utilizado da mesma maneira que “vender”


Там дают книги.

Eles vendem livros ali.




9. Conjugado para a segunda pessoa, o verbo é utilizado em slogans e em lemas.




Даёшь революцию!
Даёшь мир!

Nos dê uma revolução!

Nos dê paz!




EXPRESSÕES COM O VERBO


Algumas expressões com este verbo são utilizadas todos os dias e pode ser muito interessante que vocês conheçam.

1. Дать слово (lit. Dar a palavra)
Prometer, jurar. 

2. Ну ты даёшь! (lit. Você está dando!)
Utilizado quando uma pessoa te surpreende.

3. Дай бог! (lit. Deus dá!)
Está é utilizada quando você espera por algo, ou espera algo acontecer.

4. Дать дуба (lit. Dar carvalho)
Morrer.


Matéria original por Денис Бирюков.

Comentários

Érika: Muito bom, Murilo! Não conhecia metade desses significados. Parabéns pela postagem, bem simples e instrutiva. (8 agosto 2013 / 00:37:34)
Yuri: Muito boa essa postagem, me ajudou bastante. Tá de parabéns. (13 setembro 2013 / 08:40:03)
AnthonyCalge: Do you feel like you have tried everything possible in order to lose weight? You are not alone--many people have the same problem. The following article is designed to give you tips that you may not have even known existed. By following these tips, you will reach your weight loss goal in no time. (8 fevereiro 2017 / 19:42:40)